Vánoce jsou v dnešní době značně kontroverzní pojem. Pro mnohé jsou stále vtělením tradice, kterou lidstvo udržuje při životě stovky let, nesou hluboko v sobě zakódované poselství, které se předává po dlouhé generace, oplývají různými zvyky, hýří koledami a jsou prostoupeny kapkami štěstí, smíchu, klidu a pohody. Na druhé straně se ale také neoddiskutovatelně staly ošuntělým, vyčpělým symbolem, který byl zneužit tržní společností – Vánoce jako období maximálních zisků - Vánoce konzumní, ze kterých zůstane jen pocit spěchu a tlačenic, několika dobrých filmů v televizi, pár dnů volna navíc a kocoviny ze Silvestra. Doba si vyžádala svoji daň a je to smutná záležitost. Tento týden jsem rekapituloval různá předvánoční setkání a s hrůzou jsem si uvědomil, že stále víc mých známých přistupuje k těmto svátkům s nechutí, způsobenou právě tím vším humbukem, co se kolem Vánoc odehrává. Koneckonců, kdo z vás si nevšiml, že hypermarkety zdobí své obchody už 2 měsíce před Vánocemi? Zanechme ale polemiky a pojďme se podívat na fakta.
Co jsou a kdy vznikly Vánoce?
Vánoce jsou náboženský svátek, který je úzce spjat s křesťanstvím. Je to oslava narození Ježíše Krista, který se narodil v judském městečku Betlémě tesaři Josefovi a jeho ženě Marii. Přesné datum se nedochovalo, mlčí o něm veškeré historické prameny včetně Bible. Například ve 3. století n.l. se křesťané v Egyptě domnívali, že se Ježíš narodil v květnu. Snad nejpřesnějším zdrojem informací je v této záležitosti evangelista Lukáš, který uvádí, že zrození proběhlo v době prvního sčítání lidu v římské říši, nařízeném císařem Augustem.
Vánoce se ale také trefily do období daleko starších svátků, do dávných pohanských oslav, kdy se během noci z 24. na 25. prosince slavilo zrození boha Slunce. Paralelou s návratem světla také národy starého světa považovaly období slunovratu za vhodnou dobu k vlastnímu duchovnímu znovuzrození. Tak třeba na 25. prosince připadala v Římě slavnost neporaženého slunce (sol invictus), v Alexandrii to bylo narození Božského eonu, Peršané slavili pálením velkých ohňů narození Mitry, boha slunce. Jinde slunovratem končil cyklus života bohů úrody a přírody; v Egyptě to byl Usirev a v Babylónské říši Tammúz. O jejich znovuzrození do dalšího roku se musely postarat jejich manželky či matky. Úspěch tohoto aktu v Egyptě chodili kněží zvěstovat zprávou, že Panna právě porodila nové Slunce. I za oceánem, v Mexiku nebo Peru jsou doloženy oslavy narození nebeské Panny. Naši severští sousedé uctívali bohy Odina a Wotana; ti se projížděli po kraji ve voze taženém osminohým koněm a rozhazovali dárky. Dlouhé oslavy, trvající celý týden, byly římské saturnálie na počest Saturna v roli Starého otce času; ty začínaly 17. prosince
„Významný německý badatel Herman Usener doložil, že před nicejským koncilem (konaný v r. 325) se Vánoce neslavily. 25. prosinec byl jako datum zrození Krista neznámý. První zmínku o dni narození Ježíšova najdeme u Jana Zlatoústého (374 - 407), ale ten ho datuje na 20. prosinec. V Římě se vánoce poprvé slavily až roku 365.“ (Kostnické Jiskry, evangelický týdeník, 20.12.1972)
Kdo vymyslel Vánoce?
Samotný původ slova vánoce podle jazykovědců pochází z němčiny. Jeho původní název byl „svatá noc“. Staré německé slovo Weihnachten si naši předkové počeštili zajímavým způsobem: první část (vá-) převzali beze změny a druhou počeštili (weihen = zasvětit, nachten = stmívat se, Nacht = noc).
Pokračování 2 / 2
Vánoce pro polygloty
Na závěr tady máme malou perličku. Nejprve se podíváme, jak se řeknou Vánoce ve 23 světových jazycích a pak se seznámíme s 53 přáními v různých jazycích. Koneckonců, třeba se to někomu z vás bude hodit:
Vánoce ve 23 jazycích:
- Anglicky: Christmas
- Arabsky: id al-milad
- Dánsky: jul
- Esperanto: Kristnasko
- Finsky: joulu
- Francouzsky: Noel
- Hebrejsky: chagamolad hanotsri
- Holandsky: Kerstmis
- Chorvatsky: Bozic
- Indonésky: Hari Natal
- Italsky: Natale
- Japonsky: kurisumasu [krismas]
- Maďarsky: karácsony
- Německy: Weihnachten
- Norsky: jul
- Polsky: Boze Narodzenie
- Portugalsky: natal
- Rumunsky: Graciun
- Rusky: raždestvó
- Řecky: Christouyenna
- Španělsky: Navidad
- Švédsky: jul
- Turecky: Noel
Jak se řekne: Veselé Vánoce a šťastný Nový rok
- Afrikaans - Geseende Kerfees en `n gelukkige nuwe jaar
- Albánie - Gëzuar Krishlindjet Vitin e Ri!
- Angličtina - Merry Christmas & Happy New Year
- Arabština - I`D Miilad Said ous Sana Saida
- Aragonština - Nabidŕ! & Goyosa Ańada benién.
- Aramejština - Edo bri`cho o rish d`shato brich`to!
- Arménsky - Shenoraavor Nor Dari yev Soorp Janunt
- Bělorusko - Winshuyu sa Svyatkami i z Novym godam!
- Bengálština - Shuvo Baro Din - Shuvo Nabo Barsho
- Bulharsko - Chestita Koleda i Shtastliva Nova Godina
- Chorvatsko - Sretan Bozic
- Dánsko - Gladelig Jul og godt nytar
- Egypt - Colo sana wintom tiebeen
- Eritrea - Rehus-Beal-Ledeat
- Esperanto - Gajan Kristnaskon & Bonan Novjaron
- Estonsko - Roomsaid Joulupühi ja Head uut aastat
- Fiji - Me Nomuni na marau ni siga ni sucu dei na yabaki vou
- Finsko - Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua - 0nnellista uutta vuotta
- Francozština - Joyeux Noël et Bonne Année!
- Hawaii - Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou
- Hebrejština - Mo`adim Lesimkha. Shanah Tova
- Indonesie - Selamat Hari Natal & Selamat Tahun Baru
- Irák - Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
- Irsko - Nollaig Shona Dhuit
- Itálie - Buon Natale e Felice Anno Nuovo
- Japonsko - Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
- Jidiš - Gute Vaynakhtn un a Gut Nay Yor
- Korsika - Bon Natale e Bon capu d` annu
- Libanon - Milad Saeed wa Sanaa Mubarakah
- Litva - Linksmu Kaledu ir laimingu Nauju metu
- Maďarština - Kellemes karácsonyi ünnepeket és Boldog újévet!
- Makedonie - Srekan Bozik I Nova Godina
- Mongolsko - Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye
- Nepál - Krist Yesu Ko Shuva Janma Utsav Ko Upalaxhma Hardik Shuva & Naya Barsa Ko harkik Shuvakamana
- Nizozemsko - Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
- Norsko /Nynorsk - Eg ynskjer hermed Dykk alle ein God Jul og Godt Nyttar
- Norsko /Bokmĺl - God Jul og Godt Nyttĺr
- Polsko - Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku.
- Portugalsko - Boas Festas e um feliz Ano Novo
- Rumunsko - Gilotsavt Krist`es Shobas & Gilosavt akhal ts`els
- Rusko - Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom
- Řecko - Kala Christougenna Ki`eftihismenos O Kenourios Chronos
- Slovensko - Vesele Vianoce a stastny Novy rok
- Srbsko - Sretan Bozic. Vesela Nova Godine
- Svahilština - oKrismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyao
- Španělsko - Feliz Navidad y Próspero Ano Nuevo
- Švédsko - God Jul och Gott Nytt Ar
- Tagalog - Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon
- Turecko - Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
- Ukrajina - Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku!
- Vietnam - Chuc Mung Giang Sinh - Chuc Mung Tan Nien
- Vlámština - Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
- Welse - Nadolig LLawen a Blwyddyn Newydd Dda
Za zmínku stojí také článek astronoma Jiřího Grygara ze serveru Vira.cz: Astronomie a data biblických událostí
Použité zdroje: http://christmas.wz.cz http://www.revprirody.cz http://www.pastorace.cz
Tento článek je součástí balíčku PREMIUM+
Odemkněte si exkluzivní obsah a videa bez reklam na devíti webech.
Chci Premium a Živě.cz bez reklam
Od 41 Kč měsíčně